mercredi 6 mars 2013

SIH - Yokozawa no Baai - chap 3 - part 1


Titre: Yokozawa Takafumi no Baai
Série: Sekai-ichi Hatsukoi
Auteurs: Nakamura Shungiku et Fujisaki Miyako
Rating: Tout public
Langage: Français
Résumé: Yokozawa joue le baby-sitter chez Kirishima.











-Yokozawa-san… tu ne devrais pas être chez toi à cette heure ?
-Hum ? Ah, oui… Mais il y a deux ou trois petites choses dont je dois encore m'occuper.
-Je vois. Eh bien, je m'en vais.
-Bonne soirée, à demain.

Après avoir salué Henmi qui s’en allait, Yokozawa s'affala dans son fauteuil et soupira.

Pratiquement tous les employés avaient quitté le département des ventes, et ceux qui étaient encore là s’apprêtaient à partir.

Étant donné que la direction n’approuvait pas les heures supplémentaires, la moitié des éclairages du service des ventes étaient déjà éteints.

Il y avait longtemps que Yokozawa n’était pas resté aussi tard au travail. Kirishima avait pris l'habitude de l'empresser à finir plus tôt, mais aujourd'hui, il ne lui avait pas encore donné de telles directives.

-Ah, c'est vrai. Ils sont en fin de cycle...

Si Kirishima n'était pas venu le voir aujourd’hui, c’était certainement parce que le magazine n'avait pas encore été envoyé à l’impression. S’il était aussi occupé, il était peut-être préférable de ne pas aller chez lui ce soir.

Depuis que Kirishima l'avait invité pour la première fois dans son appartement, il s’était rendu chez lui très régulièrement. Quelquefois, Hiyori leur préparait à dîner, quelquefois ils se régalaient des restes des bons plats de la mère de Kirishima. Compte tenu de la fréquence de ses visites, il était devenu très proche de la petite.

Yokozawa lui avait acheté aujourd’hui un petit cadeau après avoir passé tous ses coups de fils professionnels. Il avait trouvé dans une pâtisserie un petit panier rempli de macarons de toutes les couleurs. Il n'y avait aucune raison qu’un tel cadeau ne plaise pas à une petite fille aussi adorable !

Il se préparait donc à rentrer chez lui. Mais avant cela, il voulait faire un crochet à l'étage de Japun pour confier le présent à Kirishima, qui le donnerait lui-même à sa fille. Il sauta dans l'ascenseur qui l’emmena deux étages plus haut.

En pénétrant dans les bureaux de Japun, dans le fond de l'étage, il trouva Kirishima penché sur son bureau de rédacteur en chef, qui scrutait un document. Il semblait épuisé.

-Rooh, tu n'as pas encore terminé ta journée ?

En entendant la voix de Yokozawa, Kirishima leva la tête et se frotta les yeux.

-Comme si j'avais le choix ! L'une de nos auteurs a sérieusement dépassé ses délais, du coup l'épreuve contractuelle n'est pas encore bouclée.
-Quel est le problème ? Pourquoi n'as-tu pas simplement remplacé son travail par un projet de substitution ?

Lorsqu'un auteur n'est pas en mesure de respecter ses délais, cela peut provoquer un ralentissement qui peut se répercuter sur toute la chaîne de production. Cela peut engendrer du retard sur le travail des éditeurs, des imprimeurs mais aussi, si la malchance est de la partie, des distributeurs. Par conséquent, cela finirait par poser problème aussi au département des ventes.

-Ne dis pas ça. Ce n’était pas sa faute. Je n’aurais pas été aussi indulgent si elle n’avait rien rendu parce qu’elle n’avait rien foutu.
-Qu'est-ce qu’il s'est passé ? Elle est tombée malade ?
-C'est son chien. Visiblement, il s'est retrouvé au plus mal tout à coup et elle a dû l’amener chez le vétérinaire… elle a donc dû repousser la date de remise de son manuscrit.
-Juste à cause de ça…
-Je sais, je sais. Tu vas me dire que je suis trop tolérant avec mes auteurs, hein ? Mais quand je me suis mis à sa place, je me suis imaginé ce que j'aurais fait si ça avait été Hiyori qui était tombée malade… je n’ai pas pu lui en vouloir. Puisque c’est moi qui lui ai accordé ce délai supplémentaire, j'ai laissé les autres éditeurs rentrer cher eux. Je ne pouvais pas leur demander de rester à cause de moi.
-….

Yokozawa avait toujours entendu dire que Kirishima était d'un sérieux implacable et très à cheval sur la ponctualité. C’était justement parce qu'il savait faire preuve de compassion que de nombreux auteurs l’appréciaient.

Même les auteurs les plus têtus écoutaient Kirishima, non pas parce qu’ils avaient confiance en ses qualités professionnelles de rédacteur en chef mais sans aucun doute parce qu’ils appréciaient ses qualités humaines.

Kirishima déposa l'épreuve sur son bureau. Il fouilla dans sa poche et en sortit la clef de son appartement. Il la remit à Yokozawa.

-Donc voilà… ça ne te dérange pas de rentrer à la maison sans moi ?
-Non pas cette fois. Tu pourras penser à prendre avec toi le cadeau d'Hiyo avant de partir ?
-Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
-Quelque chose de prévu… ? Eh bien, non. Mais je ne vais pas aller chez toi alors que tu n'y es pas quand même !

Certes, il avait déjà fait la connaissance de la mère de Kirishima, mais il se serait senti mal à l'aise de passer à l'improviste. Et puis il n’était pas obligé d’y aller tous les jours.

-Si tu n'as rien d'autre à faire, ça m'arrangerait que tu y passes. Mes parents sont en voyage avec l'association du quartier en ce moment, du coup Hiyo est toute seule à la maison.
-Mais bordel ! Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ? Ça ne va pas de laisser une petite fille toute seule à la maison ?!

Même si Hiyori était une petite fille dégourdie pour son âge, elle n'avait que 10 ans. Il y avait peu de chance qu'un inconnu pénètre dans l’appartement, mais c’était toujours inquiétant de la savoir seule.

N'importe qui aurait jugé la réaction de Yokozawa pour le moins excessive, mais lui savait plus que quiconque à quel point les enfants pouvaient se sentir seuls lorsque leurs parents s’absentaient. Ses propres parents, qui sont aujourd'hui toujours bien portant, travaillaient tous les deux. Ils étaient toujours absents à cause de leur travail et laissaient Yokozawa garder seul la maison. C’est pourquoi il connaissait bien la solitude que pouvait ressentir un enfant qui se retrouvait tout seul jusque tard dans la nuit.

-Ce n’était absolument pas prévu. Je ne pensais pas finir aussi tard ce soir. Je lui ai dit que je serais en retard et je suis sûr que tout ira bien même si je la laisse seule mais …
-Ouais ouais, allez, file-moi cette clef !

Arrachant la clef des mains de Kirishima, il partit en trombe du bureau.

-Je compte sur toi ! Merci !
-Appelle Hiyo pour lui dire que j'arrive !

Grognant sa dernière directive, il se hâta de rejoindre la maison de Kirishima.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-Okaeri Oniichan !

Hiyori accueillit Yokozawa dans le genkan. Elle portait un joli tablier aux motifs de lapin et deux tresses encadraient son visage.

Voyant Yokozawa à bout de souffle parce qu’il avait couru de la gare à l'appartement, elle fit une drôle de tête.

-Onichan, tu as couru sur le chemin? Ah ! Tu veux peut-être utiliser la salle de bain ?
-Je me suis dépêché parce qu'on m'a dit que tu étais toute seule.

En voyant son expression confuse, Yokozawa se sentit un peu gêné. Peut-être s'était-il un peu trop inquiété pour pas grand-chose, après tout.

-Papounet a dit que tu rentrerais à la maison en premier. Alors tu es venu parce que tu étais inquiet pour moi ? Je me débrouille, tu sais ! Je peux garder la maison et fermer à clef toute seule aussi !
Mais je suis quand même très heureuse que tu sois venu !

Le visage de Yokozawa s'adoucit face à son adorable sourire rempli d’insouciance.

-Alors, rien n'est arrivé depuis que tu es seule ?
-Non, rien du tout ! Je suis resté chez Yuki-chan jusqu'à ce soir en fait.
-Yuki-chan est une de tes camarades de classe ?
-Oui ! C'est ma meilleure amie. Elle vit à l'étage du dessus. Sa maman m'a donné du pudding pour le goûter. Et aussi…

Visiblement, elle avait très envie de raconter sa journée. Tout ce qu'elle n'osait pas dire à son père, elle le confiait à Yokozawa à présent. Elle le considérait probablement comme un ami.

En l'écoutant poursuivre le compte rendu de sa journée, il pénétra dans l'appartement et glissa ses pieds dans les chaussons qui étaient devenus plus ou moins les siens. En vérité, il était amassé ici tout un tas d'objet qui lui étaient destinés. Hiyori avait préparé les baguettes et le bol de riz de Yokozawa consciencieusement et ce dernier avait même sa place réservée autour de la table à manger.

-Oh, tiens tiens… On dirait que j'ai quelque chose pour toi. Désolé si j'en ai cassé quelques-uns.

Il avait totalement oublié le sac qu'il tenait à ma main dans sa course pour rejoindre Hiyori au plus vite. Mais même si quelques macarons étaient abîmés, la majorité resterait comestible.

-C'est quoi, c'est des bonbons ?
-On appelle ça des macarons. Apparemment ça vient de France. Je les ai achetés parce qu’ils avaient de jolies couleurs.
-Ils sont trop mignons ! Quel dommage qu’on doive les manger !

Hiyori sortit alors d'un placard un gros pot en verre orné d'un ruban. Heureusement, alors qu'ils avaient été malmenés sur le chemin, aucun ne semblait cassé.

-Si ça te plaît, je t'en achèterai d'autres. Alors ne te retiens pas.
-On pourra les goûter ensemble tout à l'heure ! Merci beaucoup Oniichan !
-Je t'en prie.

Peut-être semblait-elle se porter à merveille parce qu'elle n'avait même pas réalisé qu'elle se sentait seule. Les enfants ont tendance à se donner l’air d’être forts pour ne pas inquiéter leurs parents. Et à force de cacher leurs émotions, ils finissent par se convaincre qu'ils le sont réellement.

-Tu sais, tu es vraiment trop mignonne Hiyo.

Il ne put s’empêcher de laisser s’échapper ce commentaire lorsque l’expression adorable d’Hiyori submergea son cœur.

Elle rougit légèrement au compliment.

-Mais qu'est-ce que tu dis Oniichan ? La façon de parler de Papa est en train de déteindre sur toi !

Elle était d'autant plus gênée que ce n’était pas son père qui venait de lui faire ce compliment.

- J'ai dit que tu étais mignonne, parce que je pense vraiment que tu es mignonne, c'est tout.

Et alors que ses joues gonflaient sous la colère, elle était encore plus mignonne, ce qui fit éclater de rire Yokozawa. Ça faisait belle lurette qu'il n'avait pas ri comme ça !

-Je ne peux pas croire que tu es en train de te moquer de moi !
-Désolé, désolé. Je suis vraiment désolé… Ah, dis-moi, tu portes un tablier ? Ça voudrait dire que tu cuisines quelque chose ?

Le changement catégorique de sujet surprit Hiyori.

-Oh, oui ! Je suis en train de préparer le dîner ! Je commençais à éplucher les légumes. Tu vas manger avec moi, hein ?
-Qu'est-ce que tu prépares ?

Du haut de ses 10 ans, Hiyori était une cuisinière hors pair. Apparemment elle aidait même sa grand-mère à préparer les repas.

-Aujourd'hui je prépare une recette qu'on nous a apprise en cours d’arts ménagers : le nikujaga ! Je l'avais assez bien réussi en classe, alors j'ai pensé que j’étais capable de le reproduire à la maison. J'ai même acheté la viande à l'épicerie moi même !
-Ça a l'air délicieux tout ça. Tu veux un coup de main ?

Elle pouvait sans nul doute se débrouiller toute seule, mais le dîner pouvait être prêt plus tôt si elle acceptait son aide.

-C'est vrai ? Tu sais cuisiner Oniichan ?
-Mais évidemment. Ça fait longtemps que j'habite tout seul, si tu veux tout savoir. Je sais faire les trucs de base au moins. Que dirais-tu que je prépare un ragoût de porc pour la prochaine fois et que je le ramène ici ?
-Génial ! Je veux en goûter ! Comme tu as de la chance… Tu sais, Papounet ne sait pas cuisiner du tout ! Il ne peut même pas se peler une pomme correctement.

C’était probablement la première fois qu'il entendait Hiyori se plaindre de son père et à bien y repenser, il n'avait effectivement jamais vu Kirishima dans la cuisine, en dehors des fois où il allait se chercher une bière dans le réfrigérateur.

-C'est sûr c'est pas génial. Mais le curry que tu nous as fait l'autre jour, qui t'a appris à le faire ?
-C'est Mamie ! Je l'aide à faire la cuisine tout le temps. Ooh ! Et est-ce que tu sais faire le pudding Onichan ?

Elle avait dû vraiment apprécier celui de la maman de son amie tout à l'heure.

-Le pudding c'est super facile à faire. C'est juste un mélange de différents ingrédients cuits à la vapeur.
-Wouah ! Tu pourras m'apprendre à en faire la prochaine fois ?

A vrai dire, il n'avait jamais à proprement parler fait de pudding. Comme il avait déjà préparé des flans basiques aux œufs, il s’était dit que la technique de base ne devait pas être bien différente. (Au Japon, le pudding est un genre de flan).

Se promettant mentalement de chercher une vraie recette de pudding, il se rappela comment ils en étaient arrivés à parler de ça.

-Oui, on le fera bientôt. Mais si on se concentrait sur ce nikujaga d’abord ? Sinon, on n’est pas prêts de dîner !

Ils avaient sûrement les ingrédients nécessaires dans le réfrigérateur, mais le pudding n’était pas vraiment un dessert indiqué pour le soir.

-Oh oui ! Je commence à avoir super faim ! … Ah ! Attends une seconde Oniichan !
-Oui ?

Hiyori se précipita à toute allure dans sa chambre, sans raison, et revint un instant plus tard en tenant quelque chose de rouge contre sa poitrine.

-Tu as besoin d'un tablier n'est-ce pas ? Tiens, je te prête celui-là !
-Ah… merci…

Le tablier qu'elle lui tendait était rouge à pois blancs et bordé de froufrous. Ça lui rappelait un peu l’ambiance des bureaux d'Emerald et alors qu'il pouvait facilement s'imaginer Hiyori le porter, il avait du mal à se visualiser lui-même avec. La vision de lui dans ce tablier le fit froncer profondément les sourcils.

-C'est Papounet qui me l'a acheté pour mon anniversaire, mais il est trop grand pour moi. Je ne pourrai pas le porter tout de suite. Il est peut-être un peu trop petit pour toi, mais c'est tout ce que j'ai à te proposer pour l'instant.
-Mais ce serait dommage de salir un aussi joli cadeau comme ça, non ?
-On porte un tablier justement pour ne pas se salir. Ce qui est dommage c'est de ne pas l'utiliser.

Elle semblait tellement résolue à lui prêter son tablier et refuser aurait été impoli. Après tout, ce n’était pas comme si Kirishima était dans les parages et l'aurait vu le porter.

Après un instant d'hésitation, il décida donc de l'accepter sans faire d’histoire.
Il attrapa le tablier, en précisant :

-Je vais l'utiliser, merci infiniment. Mais ne te moque pas de moi s’il ne me va pas du tout, d'accord ?

À suivre …

16 commentaires:

  1. Oh Yokozawa en tablier ça promet XD

    RépondreSupprimer
  2. Hiyori est vraiment trop chou ! ^w^ Et rha j'aimerais trop que Kirishima choppe Yokozawa avec son beau tablier plein de froufrou xD trop bon ! ^____^

    Merci pour votre super taf, comme d'habitude ! ^^

    RépondreSupprimer
  3. Je vais me répéter mais une fille aussi mignonne dans la vraie vie, ça n'existe pas xD Yokozawa se tape souvent l'incruste chez Kirishima alors. Hum, hum.
    Je ne sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que Kirishima va surprendre notre éditeur grognon préféré dans son beau tablier à pois x)
    Encore un très bon boulot ! Merci ^^

    RépondreSupprimer
  4. rho le tablier a froufrou j aimerais bien voir ca c est trop mimi

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour ce nouveau chapitre :D C'est trop court xD
    Yokozawa ne sait pas ce qui va lui arriver en mettant ce tablier, le pauvre ^^ J'ai hâte de lire la suite :)

    RépondreSupprimer
  6. **You made my day**
    Mon clavier est couvert de cire de bougie et je vois un nouveau chap en ligne, même pas de caca nerveux : c'est magique haha ^^
    Merci pour le chap et aussi la rapidité entre les 2 post !
    Alala, je l'aime de plus en plus ce Yokozawa, il a l'air tellement plus humain que dans SIH x)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ahah !
      Mais on est toujours dans SIH ici aussi ! On voit juste les choses sous un autre angle :)

      Supprimer
    2. Dans l'anime il a quand même l'air d'un sacré... cas, on va dire xD Je parlais par rapport à Takano x Onodera ^^

      Supprimer
    3. Je suis d'accord mais bon, lorsque tu es amoureux de quelqu'un dont tu t'es occupé depuis tant d'années, à qui tu as trouvé un boulot etc ... et que du jour au lendemain un gamin débarque et hop te le pique ... ça peut engendrer quelques tentions en toi lol
      Non, blague à part, elles l'expliquent très bien dans ce roman, Yokozawa ne savait pas que c’était impossible avec Takano, et en plus de ça Takano a bien profité de lui car Yokozawa est un vrai gentil.
      D'ailleurs, après avoir mis les choses au clair avec lui, Yokozawa prend la peine de désamorcer les tentions avec Ritsu donc ça prouve bien que ce personnage n'est pas mauvais.

      Yokozawa est une personnage excessif. Il est excessivement anxieux, il est excessivement craintif, et il est très très jaloux ... mais ça vous allez le découvrir bien plus tard ... mais je peux vous certifier que Nakamura a inventé un personnage encore plus jaloux que Yokozawa ^^

      Supprimer
    4. Vu que son personnage n'est pas très développé dans l'anime on n'hésite un peu sur comment le prendre... (Ritsu m'agace plus que lui, c'était pas négatif mes coms, je précise ^^)

      J'aime bien les persos avant des caractères "extrêmes" en général, avec toute son histoire traduite par vos soins je suis quasi sûre que je vais l'adorer comme il faut (et pas me demander s'il est méchant ou gentil tout le temps comme dans l'anime xD)

      Je connais pas la suite de son histoire, mais il me tarde de l'avoir... il est si jaloux que ça Kirishima... ? **ou comment essayer de gratter des infos xD**

      Supprimer
    5. Non mais j'avoue que je n’étais pas fan de Yokozawa avant Yokozawa no baai ... XD
      Bien que le voir pleurer après le stop-eject de Takano m'avait un peu rendu chafouin >.<

      Kirishima est-il jaloux ...? Bien je ne voulais pas te spoiler à la base, donc je peux te dire seulement que ... Usagi san à coté de lui ... c'est un petit joueur ... lol

      Supprimer
    6. A la fin de l'anime on reste quand même sur une note positive je trouve (et c'est Takano qui est méchant de le jeter comme ça après tout ce qu'il a fait pour lui quand même roooh xD)

      Mon.Dieu. s'il est pire qu'Usagi... ça promet d'avance haha
      Il me taaaaarde la suite encore plus *_*

      Supprimer
    7. Oui Kirishima est grave XD
      Mais ça donne des situations hilarantes XD

      Supprimer
  7. Yokozawa en tablier rouge à poids et à froufrou ?! Non mais dites moi que je rêve. Ça lui colle teeeellement pas. XD
    Je sais pas pourquoi, mais je suis sûre que Kirishima va le voir comme ça. =D

    RépondreSupprimer
  8. hahaha c'est vrai une petite fille aussi mignone n'existerai surnent pas sinon *sourure lolicon * lol et yoko chan en tablier ouu sa promet ate de le voire hehe ;p

    RépondreSupprimer
  9. Je n'arrive pas DU TOUT à m'imaginer Yokozawa en tablier à froufrou... XD
    Je me demande quelle serait la réaction de Kirishima s'il le voyait... ;)

    RépondreSupprimer

Alors ... ça vous a plu ?