dimanche 23 juin 2013

SIH - Yokozawa no Baai - HistoiresCourtes I


Titre: Yokozawa Takafumi no Baai
Série: Sekai-ichi Hatsukoi
Auteurs: Nakamura Shungiku et Fujisaki Miyako
Rating: Tout Public
Langage: Français
Résumé: Voici la première histoire courte, publiée dans le magazine Ciel. Elle fait partie intégrante de l'histoire et elle annonce le début du volume 2.
L'histoire se passe entre le volume 1 et le volume deux.
Téléchargements: MEGA   MEDIAFIRE





Hiyori était tout excitée devant l'écran de la télévision depuis un certain temps déjà. Ils regardaient tous trois la vidéo tournée lors de la Fête de l'école par Kirishima à l'aide d'un caméscope qu'il avait emprunté.

-Ah, regardez, regardez ! C'est Oniichan !

-Ouais, ouais, on voit…

Yokozawa grimaçait en regardant de biais son image à l'écran, debout derrière la ligne de départ de la course des parents.

En se voyant ainsi, il réalisa qu'il avait une bonne décennie de moins que tous les autres pères qui se trouvaient autour de lui – et il trouvait fort embarrassante cette expression de concentration extrême qu’il affichait.

-Vas-y Oniichan ! Fonce !

-Comment ça « fonce » ? Tu sais très bien comment ça se termine.

-Oh, allez ! Ça ne fait pas de mal de t'encourager à nouveau ! Hein, tu rougis Oniichan ?

-Non.

Bien sûr qu'il rougissait, tout ça était beaucoup trop gênant.

Yokozawa avait remplacé Kirishima au pied levé car il devait assister à un dîner important ce jour-là. Mais Hiyori n'avait pas protesté. Elle avait même été ravie d'apprendre que Yokozawa participerait à la course à sa place. Une fois qu’il avait accepté, Yokozawa, s’étant juré qu’il ne se couvrirait pas de honte, avait pris l’habitude de courir en secret tous les matins et de s’entraîner pour cette journée. Finalement, Kirishima avait pu se libérer l’après-midi. Mais puisqu’il n’avait pas la tenue adéquate, c'était Yokozawa qui avait dû participer à la course.

A la détonation du pistolet, Yokozawa s'élança à toute vitesse sur la piste, franchissant les obstacles les uns après les autres à une allure folle et finit par rejoindre une petite table sur laquelle étaient posées des cartes face cachée.

Sans hésiter, il saisit la carte la plus proche. Il jeta immédiatement un regard interrogatif vers une certaine personne dans le public. Mais il reprit ses esprits instantanément et s'élança à toute allure dans la direction opposée.

-Kyaaa ! Oniichan, tu as trop la classe !

Yokozawa se dirigeait à présent à une vitesse impressionnante en direction de Hiyori, qui était assise avec les autres élèves. D’un geste vif, il la souleva de son siège avant de repartir en trombe, la fillette dans ses bras, en direction des professeurs qui tenaient le rôle d'arbitres. Il fit tamponner sa petite carte puis se dirigea vers la ligne d'arrivée, qu'il franchit fièrement, laissant les autres parents d’élèves sur le carreau. Hiyori, restée muette de surprise quand Yokozawa l’avait soulevée, était tout sourire à l'arrivée, plus que ravie que Yokozawa soit le grand vainqueur de la course.

-Oniichan, tu étais incroyable ! Mais tu m'as vraiment fait peur quand tu m'as soulevée !

-Je n'avais pas le choix, je devais foncer pour gagner !

-Héhé ! Ouais ! Toutes mes amies étaient jalouses ! Elles disaient que j'avais l'air d'une princesse.

Yokozawa s'octroya un instant de soulagement en voyant son image disparaître de l'écran. Mais Kirishima coupa court à son moment de répit en lui posant la seule question à laquelle il ne voulait pas répondre :

-Et qu'est-ce qu'il y avait d’écrit sur cette carte ?

-.... C'est un secret.

-Comment ça ? Allez, dis-le moi ! Hé, Hiyo, qu'est-ce qu'il y avait d’écrit dessus ?

-Je ne peux pas te le dire Papounet ! C'est notre petit secret, à Oniichan et à moi ! Bon, j’ai prévu de voir Yuki-chan demain alors je vais me coucher ! Bonne nuit !

-Mais enfin, dis-le moi ! Qu'est-ce que vous me cachez tous les deux ?

-Tu as entendu Hiyo, c'est un secret. Je ne peux pas te le dire.

Yokozawa affichait un air parfaitement calme, mais à l’intérieur, il était particulièrement tendu. Sur la carte était écrit : « Dirigez-vous vers la personne qui est la plus importante à vos yeux ». Yokozawa avait supposé que cette carte était destinée à inviter les parents à rejoindre leurs enfants au plus vite. Mais à la lecture de ces mots, sans y prêter garde, il avait cherché Kirishima dans la foule.

-Mais lorsque tu as lu la carte, tu ne m’as pas regardé pendant une seconde ?

-N-Non, je cherchais Hiyo du regard.

-Et tu comptais la trouver dans la tribune des parents ?

-Ahh ! C'est bon ! C'était une erreur, voilà.

Il était parfaitement inconcevable de laisser Kirishima découvrir la vérité. Il ne devait pas savoir que la première personne qui lui soit venue à l'esprit, c’était lui.

Cependant, Kirishima n'avait pas dit son dernier mot :

-Ça voudrait dire que tu ne veux pas que je sache ce qu'il était écrit sur cette carte ?

-Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire ! Ne te méprends pas ! Ça n’était rien du tout ! Hiyo, n'est-ce pas l'heure d'aller au lit ? Ce n’est pas parce que c'est le week-end que tu vas pouvoir te coucher plus tard. Allez, file te brosser les dents.

-C’est déjà fait ! Sora-chan, au lit !

A l'appel de son nom, Sorata leva la tête et sauta du canapé sur lequel il dormait en boule pour suivre Hiyori dans sa chambre. Ils étaient tous deux devenus inséparables ; on aurait dit qu’ils se connaissaient depuis toujours.

Quand il vit Yokozawa avoir l’air attendri devant Hiyo et Sorata, Kirishima ne put résister et lui murmura à voix basse :

-Tu t'es joliment esquivé tout à l'heure. Mais je dois dire que je trouve ton attitude pour le moins suspecte.

Yokozawa tressaillit.

-Mais bordel, pourquoi est-ce que tu es obsédé par cette histoire de carte ? C'est juste une bêtise de cour d’école.

-Parce que mes radars s’emballent.

-Hein ? Qu'est-ce que… ? Je comprends rien à ce que tu racontes.

Yokozawa s’éloigna de Kirishima, feignant de vouloir jeter à la poubelle sa canette de bière vide, lorsqu’il sentit soudain que l’on avait immobilisé ses bras dans son dos.

-Tu essayes encore de t'esquiver ?

-Mais pas du tout ! Je voulais juste jeter ma canette… !

-Avoue !

-Pas question.

-Si tu refuses, je vais devoir t'embrasser jusqu’à ce que tu me le dises.

-Mais c'est quoi cette menace de mer-

Yokozawa, effaré de voir à quel point ils avaient l’air d’un couple en train de flirter, fut interrompu par un baiser. Ses lèvres furent capturées par celles de Kirishima, comme il le lui avait promis et sa bouche fut prise d'assaut, lui coupant le souffle.

-Qu'est-ce que… tu fais ? dit-il, le souffle court.

-J'ai supposé que c'était une façon de me dire que tu voulais un baiser.

-Ne tire pas de conclusions hâtives comme ça !

-Quoi, tu n'as pas aimé ?

-Ce n'est pas quelque chose que nous pouvons faire ici, au grand jour.

C’était une chose s’ils avaient été dans la chambre de Kirishima, mais dans le séjour, où ils partageaient les repas et jouaient avec Hiyori, c’était hors de question. Il ne voulait associer à cet endroit que des choses de la vie quotidienne.

-Mais ça va. Hiyori s'endort rapidement.

-Ce n'est pas correct. Il est important de garder chaque chose à sa place. Peut-être que ce soir on n’aura pas de problème, mais qui peut dire si ce sera le cas à l’avenir ?

-Que tu es chiant quand il s'agit de ce genre de chose ! Mais je dois avouer que c'est un des aspects qui me plaisent chez toi.

-......

Alors qu'il se demandait s’il devait fuir ces lèvres qui s’approchaient à nouveau dangereusement des siennes, la voix d'Hiyori se fit entendre :

-Papounet !

-....... !

Yokozawa s'écarta en un instant de Kirishima alors que leurs lèvres étaient sur le point de se rejoindre. Heureusement, ils étaient pratiquement assis sur le sol et donc cachés par le dossier du divan. Il y avait très peu de chances qu'Hiyori ait remarqué quoi que ce soit. Le contraste était saisissant entre Yokozawa, qui essayait de calmer son cœur au bord de la crise cardiaque et Kirishima qui affichait, comme si de rien n’était, un visage imperturbable.

-Yep ?

Hiyori, qui se tordait les mains, mal à l’aise, s'approcha de Kirishima qui venait de s’asseoir confortablement sur le canapé.

-Hum… est-ce que tu pourras faire des photos de Yuki-chan à partir de la vidéo qu'on a faite… ?

-Bien sûr ! Elle n'a qu'à appeler demain et me dire quelle photo elle veut. Je t'apprendrai à te servir du logiciel de la caméra.

-Ouais ! Merci papounet ! Je vais envoyer un message à Yuki-chan pour la prévenir. Bonne nuit vous deux !

Ses inquiétudes dissipées, Hiyori affichait un sourire éclatant sur son visage en regagnant sa chambre. Yokozawa, qui avait retenu son souffle depuis l’irruption d’Hiyori dans le séjour, put enfin respirer. Il avait l'impression d'avoir perdu une bonne dizaine d'années d’espérance de vie en une demi seconde.

-Ouf, c'était moins une !

Yokozawa jeta un regard oblique à Kirishima, qui malgré ses paroles ne semblait absolument pas inquiet.

-Je te l’avais dit ! Je t'avais prévenu qu'on ne pouvait pas faire ce genre de chose ici.

Il lui fit cette remarque à voix basse pour s'assurer que Hiyori ne l'entende pas. Alors Kirishima s'accroupit, approcha son visage du sien et dans un murmure lui dit :

-Pourtant, j'avais l'impression que ça ne te dérangeait pas tant que ça il y a quelques minutes...

-Qu'est-ce que tu en sais… !

Mais sa vision devint floue lorsqu'il admit que l'accusation n’était… pas tout à fait sans fondement. Si vraiment il n’en avait pas voulu, il aurait pu le lui faire savoir avec plus de virulence.

-… Alors ? Est-ce que nous continuons là où nous nous sommes arrêtés ?

-Va te faire voir ! répliqua Yokozawa sur un ton acerbe en retirant les mains que Kirishima venait de poser sur ses épaules.


***


-Très bien, la réunion de ce mois-ci est à présent terminée. Merci à tous ! J'ai hâte de tous vous retrouver le mois prochain.

A ces mots, tous les membres présents se levèrent de leurs sièges pour sortir.

La réunion d'aujourd'hui s'était plutôt bien passée, il n’y avait pas eu de difficultés majeures ni de réels désaccords. Jetant un coup d’œil à sa montre, Yokozawa réalisa que cette réunion s'était terminée remarquablement tôt. Il pourrait donc enfin avoir une discussion avec une certaine personne assise en face de lui. Il jeta un regard à Kirishima.

-.... !

D'habitude, c’était Kirishima qui le dévisageait ainsi, mais cette fois-ci, il fut le premier à détourner le regard, puis se hâta de quitter les lieux, l’air amer.

-Merde, il se tire… jura-t-il à mi-voix

-Vous avez dit quelque chose ? demanda Henmi, perplexe.

-Non, je me parlais juste à moi-même. Est-ce que tu pourrais t'occuper du reste tout seul ?

-Eh bien oui, mais vous êtes attendu quelque part ?

-Ouais… désolé, mentit-il avec un geste évasif. Prends ces documents et vas-y sans moi, ajouta-t-il avant de se lancer à la poursuite de Kirishima. Mais c'est quoi son problème à la fin… ? marmonna-t-il une fois dans le couloir.

Kirishima avait eu un comportement étrange toute la matinée. Il n’avait pas cessé de l’observer en douce mais il s'était arrangé pour ne pas lui adresser la parole durant toute la réunion. Une fois cette dernière terminée, Yokozawa avait espéré qu’ils auraient enfin l’occasion de discuter, mais l’autre s’était habilement esquivé.

Il parcourut les couloirs du bureau et croisa plusieurs de ses collègues avant de finalement rattraper Kirishima qui attendait seul devant l’ascenseur.

-Hé !

Kirishima se retourna, mais il n’affichait pas son sourire habituel.

-Hum ? Qu'est-ce qu’il se passe ? dit-il sur un ton désinvolte qui déstabilisa Yokozawa.

-Il faut qu'on parle.

-Est-ce que ça peut attendre ? J'ai des trucs à faire, là tout de suite.

Yokozawa sentit la colère lui monter au nez en voyant Kirishima jeter un œil à sa montre.

-La réunion s'est terminée plus tôt, tu as sûrement quelques minutes de libre.

-Je viens juste de me souvenir que j'avais un truc sur le feu alors…

-Cinq minutes. Viens ici !

Avant que quelqu'un ne vienne interrompre leur conversation, il poussa Kirishima dans la salle de réunion la plus proche. Il ferma la porte derrière lui et se plaça devant elle pour que Kirishima ne puisse pas s'enfuir.

-Mais qu'est-ce qui te prend ?

-C'est moi qui devrais te demander ça ! Tu m'as évité toute la matinée… J’ai fait quelque chose de mal ?

Il était très inquiet, vraiment. Il savait que sa façon de parler pouvait facilement vexer les gens sans qu'il ne s'en rende compte. Il n’était pas impossible qu'il ait pu lui dire quelque chose de blessant sans le vouloir.

-Je… non… c'est… c'est pas vraiment ça…

Yokozawa observa le visage de Kirishima être gagné par la gêne. Il détourna son regard.

Yokozawa avait constaté depuis un certain temps qu'à chaque fois que Kirishima se sentait acculé, il avait toujours cette manie de lever ses yeux vers le haut et sur le côté. Cela signifiait qu'il cachait quelque chose. Voulant confirmation, il insista :

-Alors, qu'est-ce que j'ai fait ?

-C'est juste que… non, ce n'est rien. Tu n'as pas besoin de t’inquiéter, ok ? En fait, je crois que c’est moi qui ai déconné.

-Mais pourquoi est-ce que tu as besoin de m'éviter alors que c'est toi qui as un problème ?

-Je ne peux… pas vraiment l'expliquer… pour l'instant. Non, vraiment, ce n’est rien du tout. Tout ce que je peux dire c’est que je ne l’ai pas fait exprès. Il se trouve juste que je l’ai vu par hasard, c’est tout.

Les explications évasives de Kirishima commençaient un peu à lui porter sur les nerfs. S’il avait vraiment fait quelque chose de mal, il préférerait qu’il le lui dise une bonne fois pour toutes. Il détestait qu’on tourne si longtemps autour du pot. A bout de nerfs, Yokozawa éleva la voix :

-Si tu as quelque chose à dire, dis-le !

-Je suis désolé ! Je n’ai pas fait exprès ! s’exclama Kirishima, les mains jointes devant son visage dans un geste de rémission.

Mais tout désolé qu'il était, cela ne suffisait pas à éclaircir cette histoire.

-Je ne comprends rien. De quoi es-tu désolé ?

-C'est cette foutue carte… de la fête de l'école, murmura-t-il enfin, sans en préciser davantage.

-La carte… ?

-Oui, tu sais : la carte de la course, à l'école d’Hiyori.

-De quelle course parles-tu… ? Ah !

Il comprit enfin la raison de toutes ces excuses. Il avait bien couru à la place de Kirishima lors de la fête de l'école d'Hiyori. Il semblait que Kirishima avait finalement mis la main dessus et avait découvert ce qu'il y était inscrit. Yokozawa avait refusé de le lui avouer quelques jours plus tôt, en prétextant que c’était un secret entre lui et Hiyori, mais…

-En rangeant le linge d'Hiyori dans sa chambre, je l'ai faite tomber de l’étagère par accident. Et c’est seulement lorsque je l'ai ramassée et que je l’ai lue que j'ai compris ce que c'était.

Il lui avouait tout cela comme un criminel rongé par la culpabilité confesserait un crime dont il n'avait même pas été accusé.

-En vérité, je pensais qu'il y avait juste d’écrit le mot « famille » ou quelque chose comme ça ! Mais… je n'aurais jamais imaginé y lire ce que j'y ai lu…

-............

Le fait qu'il reste aussi abstrait signifiait qu'il avait compris qu'il avait été… la première personne à qui Yokozawa avait pensé en lisant cette carte. Et quand il y repensait, cette réaction irréfléchie était pour le moins embarrassante.

Yokozawa ouvrit la bouche pour lui sortir une réplique bien acide avant que l’autre ne se mette à se moquer de lui, mais lorsqu’il leva les yeux vers lui, il réalisa que le visage de Kirishima était rouge comme une tomate.

Afin de casser cette atmosphère plutôt inconfortable, il se passa la main dans les cheveux et dit :

-Bon sang, c'est quoi ce visage tout rouge ?

-Non, c'est juste que… Je ne peux pas… te regarder en face, là maintenant.

-Hein ?

-Je ne peux rien y faire ! C’est juste que je n'aurais jamais imaginé que tu ressentais ça pour moi, c'est tout…

-Qu'est-ce que tu…

Voir Kirishima bouleversé par toute cette histoire fit rougir Yokozawa à son tour. En d'autres circonstances, il n’aurait pas hésité à lui cracher un : « Ça ne te va pas du tout de raconter ce genre de conneries ! »

Mais l’embarras de Kirishima était visiblement contagieux car à son tour, il devint incapable de formuler la moindre phrase. Un ange passa tandis que chacun fixait ses chaussures en silence. Celui qui brisa malencontreusement cette atmosphère gênante se trouva être un malheureux intrus.

-Oh, vous voilà Yokozawa-san !

-He-Henmi …

Il semblait que Henmi ne se soit pas aperçu de l’atmosphère étrange, aussi poursuivit-il en gémissant :

-Je vous ai cherché partout ! J'avais besoin d'avoir quelques précisions de plus sur… Hein ? Mais qu'est-ce que vous faites ici ? Vous êtes tous les deux tout rouges… la climatisation ne fonctionne plus ici ?

-Ce n'est rien. Allons-y Henmi !

-Hein ? Attendez, c'est moi qui devrais vous dire ça !

Cette fois-ci, c'était au tour de Yokozawa de prendre ses jambes à son cou. Mais son cœur qui battait la chamade n’était pas prêt de se calmer de si tôt.





FIN



24 commentaires:

  1. Mais, mais mais...C'est trop bien!!*-* Je ne connais votre team que depuis peu, mais je suis déjà une grande fan de ce couple et de votre travail. Le premier light novel était très bien traduit, on sentait bien le travail bien fait et ça fait vraiment plaisir à voir, on manque tellement de bonne team comme la votre dans le milieu.
    Je suis vraiment ravie de voir que vous êtes actifs et que vous publiez de temps en temps des petites histoires comme ça Cela nous permet de patienter jusqu'au tome 2 que j'attends avec impatience ♥ じゃ またね 

    RépondreSupprimer
  2. Oh... Il me tarde d'avoir la suite! c'est tellement mignon <3 ◕‿◕

    RépondreSupprimer
  3. @Emy, je précise qu'on publie les histoires courtes dans leurs ordres de publication.
    Donc celle ci a été publiée avant le tome 2. Voilà, tout est dans l'ordre, on ne change pas l'ordre des publication, sinon ça n'a pas de sens.

    RépondreSupprimer
  4. Magnifique histoire! J'adore! Merci pour cette traduction parfaite. Je me demandais justement quand vous alliez reprendre. Vivement la suite *o*
    L'histoire de ce couple est vraiment une merveille, heureusement que vous êtes là les filles !!!

    RépondreSupprimer
  5. @Ghost
    Merci de prendre le temps de la lire ! Nous ne faisons que la traduire tu sais ^^
    Cette histoire est tellement adorable et universelle qu'elle passe la traduction super facilement. On a pas vraiment de mérite à la traduire. La seule qui a du mérite c'est ma correctrice lol

    RépondreSupprimer
  6. Kyyaaaaaaaaaaa!! Ca fait super plaisir de les revoir <3 Je vais prendre plaisir à le relire <3 (je garde juste ça pour ma lecture du soir *o* mais je voulais vous remercier avant donc merci beaucoup!!!!!!

    RépondreSupprimer
  7. Mais comme c'est trop mignon. J'adore de plus en plus ce couple <333333333333333

    RépondreSupprimer
  8. Youuuaaahhh!
    Ils m'ont tellement manqué ces trois-là ! Rah ! Je suis trop contente de les relire. Je veux plus ! Vite vite le tome 2 *la fille qui ne met absolument pas la pression*
    Et puis... ils sont trop mignon quoi !

    Par contre, j'ai remarqué une petite faute au début :
    "et il trouvait fort embarrassante cette expression"
    *embarrassant
    parce que même si après c'est un mot féminin, le sujet est quand même au masculin. On a ici un adjectif euh... je sais plus le nom. C'est pas épithète mais autre chose. Rah, ça me revient plus. Mes cours de 4ème sont trop loin dans ma mémoire -_-"

    En bref : un énorme merci pour cette traduction que je suis depuis le début. Je vous aime !

    RépondreSupprimer
  9. @Chalilodimun Angel
    Si on reformule la phrase sans changer la construction grammaticale, ça donne : "et il trouvait que cette expression était fort embarrassante" (au lieu "et il trouvait cette expression fort embarrassante"), le sujet reste "cette expression" donc féminin, donc "embarrassant" est au féminin.

    RépondreSupprimer
  10. NYAAAAAAAAAAA !!! Je kiffe !!!
    Kirishima doit être trop mignon quand il rougie !
    Yokozawa certes l'est mais Kirishima !!!!!! <3
    J'adore c'était vraiment saisissant !!!

    RépondreSupprimer
  11. @Mia J'avoue que Kirishima qui rougi... ça doit pas être dégueulasse ^^

    RépondreSupprimer
  12. Vraiment bravo pour vos traduction ^_^ ce manga est mon manga préféré alors pouvoir lire grâce à vous un roman sur des personnages pas très développés dans le manga originel est vraiment trop génial !!!!!!
    (en plus je prévois d'acheter ces romans donc grâce à vous je pourrais les comprendre plus facilement hihi)
    En tout cas un très gros merci ! Et vraiment félicitation pour votre super travaille !!!!

    RépondreSupprimer
  13. Niawwww ! trop chou ! *¬* Ils sont vraiment trop mignon tous les deux je ne m'en lasse pas... un petit couple mature et adorable comme je les aimes ^w^ Merci merci pour la traduction ! ^^

    RépondreSupprimer
  14. Ouuuui enfin,merci beaucoup! :')
    Haha,Kirishima qui rougit,sinon est ce que vous avez des informations sur la date de diffusion de l'anime?
    Et,félicitation pour votre travail! C'est sur que ça pas l'air facile de tout traduire (:

    RépondreSupprimer
  15. @Anonyme
    En ce qui concerne l'anime, c'est le silence le plus complet chez l'éditeur. Tout porte à croire que le projet risque d’être mis de coté. Je garde pourtant espoir :)

    RépondreSupprimer
  16. Oh merci de m'avoir répondu (:
    Je garde aussi espoir,mais peut être qu'on aura une petit info par rapport à l'anime quand le tome 4 sortira,non?
    Je rêve un peu trop MDRR.

    RépondreSupprimer
  17. @Adriel : Oh ! D'accord, je n'avais pas vraiment vu ça dans ce sens-là. Merci de la remarque. Il faut que j'améliore encore plus mon français. U_U

    RépondreSupprimer
  18. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  19. J'adore la relation qu'il y a entre Hiroyi et Yokozawa ^w^
    Et Kirishima qui rougit >///< J'arrive pas trop à l'imaginer comme ça mais il doit être vraiment mignon <3 Il s'emballe vite le seme !!!
    Comme quoi, Il va surement devenir "passif" à son tour xD

    RépondreSupprimer
  20. @GoldSoul//17 Ahah, mais Kirishima n'est pas un seme comme les autres ^^

    RépondreSupprimer
  21. Vraiment adorable cette petite histoire. Chacun est touchant... alala, c'est agréable de suivre l'évolution de leur relation.

    Merci!!

    RépondreSupprimer
  22. kyaaaaaaaaaaaaaaaa gmglf@hdhd KKiri chan qui rougie j'arive plus a formuler mes frase *Q* gaaaaaaaaa (saignement de nez) i am dead

    RépondreSupprimer
  23. Han ! J'adore c'est vraiment trop chouuuuuu >0< ♥

    RépondreSupprimer

Alors ... ça vous a plu ?