dimanche 21 septembre 2014

SIH - Yokozawa no Baai vol.4 - Chapitre 2 Partie 1

Titre: Yokozawa Takafumi no Baai vol.4
Série: Sekai-ichi Hatsukoi
Auteurs: Nakamura Shungiku et Fujisaki Miyako
Rating: Tout public
Langage:
Français
Résumé:  ----------
Retrouvez les volumes précédents dans la rubriques Téléchargement

Yokozawa pénétra dans la chambre à coucher d’Hiyori plongée dans l'obscurité. Éclairé par la lumière du couloir, il finit par trouver l’interrupteur de la lampe de chevet pour y voir plus clair. Un faible cliquetis retentit à côté de l'oreiller. Une fois la lumière allumée, il put examiner plus attentivement le visage de la petite fille. Ses joues avaient perdu cette couleur écarlate qu'elles avaient eue peu de temps auparavant, pour retrouver leur habituelle teinte rose pâle. Elle allait visiblement mieux et même sa respiration semblait s’être améliorée, maintenant qu'elle dormait. Visiblement, elle serait remise sur pied plus vite que prévu alors Yokozawa se sentit infiniment soulagé.

Il décolla délicatement la serviette fraîche posée sur son front, puis tira la couverture qui commençait à glisser pour la border jusqu'aux épaules. Sorata, recroquevillé au pied du lit, se leva pour vérifier à son tour son état.

-Elle dort profondément, alors ne t'avise pas de la réveiller.

Apparemment, elle s’était fait surprendre par la pluie alors qu'elle rentrait à la maison vendredi après-midi et avait fini par attraper un rhume. Cette année, l’été avait été particulièrement étouffant, mais Hiyori n'en avait pas été affectée le moins du monde. Pourtant, lorsque les vacances avaient touché à leur fin, toute la fatigue accumulée jusqu'alors avait eu raison de sa forme.

Il avait entendu dire que la fillette avait souvent été terrassée par la fièvre quand elle était plus petite, mais depuis qu’il venait rendre visite aux Kirishima, c'était la première fois que Yokozawa la voyait dans cet état, forcée à garder le lit. Son état l’avait beaucoup inquiété, mais le médecin lui avait assuré qu'avec des repas nutritifs et beaucoup de repos, elle retrouverait rapidement la forme.

Une sortie scolaire était prévue à la fin du mois et ce soir-là, elle avait prévu de rejoindre ses camarades de classe pour s'exercer à la préparation du curry en vue de cette sortie. Mais compte tenu de son état, elle n'avait pas eu d’autre choix que de remettre ça au week-end prochain. Puisque Hiyori avait été tout excitée d’y aller, elle avait eu le cœur brisé en apprenant qu’il lui serait impossible de rejoindre ses amis ce soir. Mais la fillette devait impérativement se reposer pour récupérer des forces car, le cas échéant, elle ne serait pas même en mesure de participer à la sortie scolaire, ce qui était hors de question pour elle.

-Sorata, ne reste pas là, tu l’écrases.

Le chat avait posé ses pattes sur ses épaules pour observer son visage de plus près. Sorata n’était pas l’animal de compagnie d’Hiyori à proprement parler, mais depuis qu’il était sous la garde de la famille Kirishima après le passage à vide de Yokozawa, le chat avait fini par considérer leur appartement comme sa nouvelle maison. Yokozawa avait hésité à le ramener chez lui quand il avait vu que le chat était devenu si proche d'Hiyori, mais à présent, la présence de Sorata chez les Kirishima était devenue habituelle.

Soutenue par son père, Hiyori avait assuré à Yokozawa que Sorata pouvait rester chez eux pour toujours et qu'ils prendraient grand soin de lui. Même le chat lui montrait bien qu'il était plus heureux ici qu'à rester seul toute la journée dans l'appartement de Yokozawa.

Cependant, il ne pouvait pas laisser le chat réveiller la petite fille alors qu'elle était finalement parvenue à gagner son combat contre la fièvre.
Il prit Sorata dans ses bras pour le ramener dans le séjour. C'est alors qu'Hiyori, qui avait dû sentir leur présence, ouvrit les yeux :
-Oniichan... ?
-Ah désolé, je t'ai réveillée. J'ai parlé trop fort ?

Elle secoua lentement la tête. Ses yeux montraient qu'elle venait seulement de se réveiller :
-Non... je pense que je me suis réveillée parce que j'ai soif.

Elle ne toussait plus, mais sa gorge était encore un peu enrouée.

-Alors que dirais-tu de boire un peu d'eau ? Tu peux t’asseoir ?
-Ouais.

Sorata, après avoir été posé sur le lit par Yokozawa, reprit sa place à côté d'Hiyori. Yokozawa s'installa sur le fauteuil tout proche pour aider Hiyori à se relever.

-Bien, alors maintenant, prends ton temps pour boire.
-Merci.

Il lui tendit une boisson énergétique quand elle fut assise correctement. Elle devait effectivement avoir la gorge sèche, car ses lèvres avaient à peine effleuré le goulot qu’elle avait déjà avalé la moitié de la bouteille en une seule gorgée.

Elle aimait l'appeler Oniichan même s'ils n'étaient pas liés par le sang comme le suggère habituellement le terme. En vérité, Hiyori était la fille du compagnon de Yokozawa. À force d’être invité à dîner chez eux et après que la fillette lui avait proposé de veiller sur Sorata, ils étaient devenus si proches, qu’aujourd'hui le chat et lui avaient l’impression de former une famille avec Hiyori.

-Comment tu te sens ?
-Ça va mieux et ma tête ne me fait plus mal maintenant.

Elle avait perdu l’appétit à cause de son rhume et n’avait encore rien avalé de consistant aujourd’hui. Elle était parvenue à manger trois cuillerées de potage de légumes que Yokozawa lui avait préparé, mais à part ça, rien de plus.

-Tu n'as pas faim ?

Elle secoua la tête avant de répondre :
-J'ai mangé un peu de gelée tout à l'heure, alors ça va.

Yokozawa se souvint alors que Kirishima avait mentionné plus tôt qu'il lui avait fait manger un peu de gelée quand elle s’était réveillée.

C’était devenu une sorte d'habitude maintenant pour Yokozawa d’aller chez les Kirishima le vendredi après le travail. A chaque fois, il prenait plaisir à apporter des friandises pour Hiyori. Cette fois-ci, il lui avait apporté une gelée de fruits, garnie de véritables morceaux de fruits frais, qui provenait d'une célèbre pâtisserie. Il avait hésité entre cette gelée et un gâteau roulé, mais à présent, il se disait qu’il avait bien fait de choisir le dessert le plus frais.

-Et ta fièvre ? Tu penses encore en avoir ?

Il posa délicatement sa main sur son front et put constater que sa fièvre avait un peu baissé. A ce rythme, elle retrouverait la forme dès le lendemain.

-Je pense qu'elle n'a pas augmenté. Mais tes mains sont fraîches Oniichan, ça fait du bien !
-Ah oui ?
-Héhé, les pattes de Sorata sont toutes douces, c'est agréable aussi, dit-elle dans un rire, tout en pressant dans sa main les coussinets des pattes avant de Sorata qui s’était assis à côté de sa tête.
-Je vais prendre ta température, juste pour être sûr. Ça ne t’embête pas ?

Yokozawa glissa l'embout du thermomètre électronique dans son oreille et appuya sur le bouton. Après le retentissement du signal sonore, il vérifia le chiffre indiqué sur l'écran :
-36.8°. Ta température est bien descendue. Tu seras sur pied dès demain matin, je parie. Tu dois probablement t'ennuyer à force de rester allongée dans ton lit comme ça, mais tu n'en as plus pour longtemps.
-Oui monsieur ~

Yokozawa sourit et son regard s’attendrit, tout en tapotant le haut de sa tête à sa réponse polie. Si Hiyori pouvait paraître mature pour son âge, elle pouvait parfois se conduire comme une petite fille. C’était peut-être parce qu'elle était d’habitude si sérieuse qu'elle profitait de son état pour se faire dorloter.

-Hé Oniichan, où est passé Papa ?
-Il était ici il y a une minute, mais il est dans la salle de bain maintenant. Tu veux que je l'appelle ?
-Nan. Toi et Sorata vous êtes avec moi, alors ça va. Tu peux rester encore un peu … ?

Le sourire de Yokozawa s’élargit inconsciemment en voyant ses grands yeux levés vers lui. Il se dit à cet instant qu’il tenait à elle comme à la prunelle de ses yeux.

-Ne t’inquiète pas. Je vais rester ici jusqu'à ce que tu te rendormes.
-Merci Oniichan et toi aussi, Sora-chan.
-Maintenant, repose-toi et reprends vite des forces !
-D'accord.

Elle s’allongea et Yokozawa tira de nouveau la couverture pour la border, puis diminua un peu l’intensité de l'éclairage. Toutefois, assis là, au chevet d'Hiyori, ne sachant pas quoi faire, il proposa :
-... Tu veux que je te lise une histoire ?
-...Oniichan, c'est plutôt quelque chose qu'on fait pour les jeunes enfants, tu sais ?
-... Maintenant que tu le dis, je pense que tu as raison.

En y repensant, elle était déjà en CM2. Elle était donc trop grande pour qu'on lui lise une histoire. Il rougit un peu, embarrassé, quand Hiyori se mit à rire pour se moquer gentiment de lui. Hiyori était la seule petite fille de son âge que Yokozawa côtoyait, alors parfois, il ne savait pas bien comment s'y prendre avec elle.

-Hum... tu sais, en y repensant, peut-être que je voudrais bien que tu me lises quelque chose. Tu veux bien me lire un livre d'images, Oniichan ? ajouta-t-elle en riant pour le taquiner.

Elle avait effectivement remarqué son embarras et ne s’était pas fait prier pour s'en amuser.

-Ne taquine pas tes aînés !

Si elle était suffisamment en forme pour plaisanter, ça signifiait qu'elle allait beaucoup mieux.

-Je ne te lirai pas de livre, mais je te cuisinerai tout ce que tu veux demain. Alors, qu'est-ce qui te ferait envie ?
-Huuuum... peut-être... du pudding ! J'aimerais goûter celui qu’on a vu l'autre jour à la télé !
-L'autre jour ?

Yokozawa fouilla dans sa mémoire pour se souvenir de la recette.

-Ah, celui avec les morceaux de pommes ?

Si ses souvenirs étaient bons, il s’agissait de la recette d'un pudding garni de pommes caramélisées. En vérifiant le site internet de l'émission, il n'aurait pas de mal à mettre la main sur cette recette. Il se demanda alors s’il avait les ingrédients nécessaires à disposition.

-Tu penses que... tu arriveras à le faire ?
-Hum, je pense que je pourrais me débrouiller, oui. Mais je ne veux pas t’entendre te plaindre si ce n’est pas bon, hein ?
-Mais tout ce que tu fais est tellement délicieux !
-Si tu le dis…
-Le steak de Hambourg que tu as préparé l'autre jour était vraiment bon !
-C'est parce que tu m'avais aidé à attendrir la viande et à préparer la sauce, tu te souviens ?

Yokozawa n'avait fait qu'émincer les oignons et s'occuper de toutes les étapes de cuisson. Il avait passé la plus grande partie du temps à veiller sur le bon déroulement de la préparation.

-On cuisinera de nouveau ensemble, d’accord ?

Elle zozotait légèrement à présent, sans doute parce qu'elle était sur le point de se rendormir. Ses paupières alourdies par le sommeil étaient sur le point de se refermer d'un instant à l'autre. Quelques secondes plus tard, on n’entendait plus que sa respiration régulière.

-...Bonne nuit, lui dit-il doucement, en la bordant une fois de plus.

Sorata lui tenait compagnie : sa présence la rassurerait à son réveil. Il préféra donc le laisser là avant de quitter la chambre en prenant bien soin de ne pas faire de bruit.
Quand il fut dans le couloir, il croisa Kirishima qui s’apprêtait à jeter un œil dans la chambre pour s'assurer de l'état de sa fille. C’était Yokozawa qui l'avait encouragé à aller se détendre dans un bon bain, mais il avait apparemment expédié la tâche plus rapidement que prévu :
-Comment va-t-elle ?
-Sa fièvre est bien descendue et elle se sent beaucoup mieux. Elle vient de se rendormir, alors pas de bruit.
-Je vois...

Il passa la tête dans l'entrebâillement de la porte avant de la refermer à nouveau.
C’était Kirishima Zen, actuellement rédacteur en chef du magazine Japun des éditions Marukawa. Respecté par toute son équipe, il était l’un des éditeurs le plus en vue de l'entreprise. Cependant, en privé, c’était un vrai papa poule avec sa fille et malgré le décès de son épouse quelques années auparavant, il avait su élever sa petite Hiyori remarquablement bien.

-N’empêche, ça fait des années qu'elle n'a pas eu une telle fièvre ! J'ai vraiment été pris au dépourvu.

-Ah oui ? Tu semblais gérer parfaitement la situation, pourtant.
-Ben, je ne peux pas me permettre de paniquer devant Hiyo. Je suis vraiment soulagé que ce ne soit qu'un rhume. Certaines personnes peuvent attraper la grippe à cette époque de l'année, après tout.

Elle avait eu de la chance, dans son malheur, d’être tombée malade le week-end. Ainsi, ils avaient pu veiller sur elle correctement pour la soigner, sans se préoccuper d'autre chose.

-Je te remercie pour ton aide. Tu m’as vraiment beaucoup aidé. Je n'aurais probablement pas pu tout gérer tout seul.
-Alors on est quittes. Tu m'as bien aidé à l'époque pour Sorata, tu te souviens ?

Yokozawa savait bien que même s'il n'avait pas pu rester, Kirishima aurait demandé de l'aide à ses parents qui vivaient à deux pas de chez lui. Mais il était malgré tout content que Kirishima ait pu compter sur lui.

-Oui, mais... encore merci.
-...Bon, combien de temps on va rester plantés là ? On va finir par réveiller Hiyo.

Il savait qu'il aurait tout simplement dû lui répondre « de rien », mais les remerciements sincères de Kirishima l’embarrassaient. Il pouvait sentir Kirishima sourire alors qu'il lui tournait le dos, mais il était certain que s'il se retournait pour le confirmer, il lui montrerait une expression sur son visage qu'il n'avait absolument pas envie de lui dévoiler. Il préféra fuir et se dirigea tout droit vers la cuisine.

C’était lors d'une nuit d'orage que Kirishima et Yokozawa avaient véritablement fait connaissance. Auparavant, les deux hommes ne se connaissaient que de réputation et n'avaient échangé que quelques mots en dehors des réunions de travail. Le cœur brisé et désespéré par ses émotions qui étaient soudain remontées à la surface, Yokozawa avait essayé de noyer son chagrin dans l’alcool dans un bar quand Kirishima l’avait approché. Alors qu'ils ne faisaient que se saluer occasionnellement au bureau, Kirishima avait contraint un Yokozawa totalement ivre à l'inviter à sa table et s’était révélé être au final un interlocuteur plutôt irritant. Quand Yokozawa avait retrouvé ses esprits, il s’était retrouvé dans la même chambre d’hôtel que le type.
Au petit matin, choqué de se réveiller nu dans cette chambre, son cœur avait failli s’arrêter quand Yokozawa avait vu Kirishima sortir de la salle de bain, comme si de rien n’était.

Depuis lors, les deux hommes avaient connu quelques péripéties, mais le plus surprenant était que Yokozawa avait fini par entretenir une relation intime avec Kirishima. À vrai dire, Yokozawa avait encore de la peine à croire qu'il était aujourd'hui en couple avec quelqu'un qu'il ne connaissait pas quelques mois auparavant.

Cependant, cette incrédulité n'était en rien un sentiment de malaise. Ils avaient énormément de sentiments l'un pour l'autre et une certaine confiance s’était même établie entre eux. C’est juste que... Yokozawa avait l’impression d’être dans un rêve dont il se réveillerait tôt ou tard. Il ne ressentait cela que parce qu’il était incroyablement heureux.

Le temps passé dans l'appartement de Kirishima était si reposant et agréable. Sa fille qui était pourtant à un âge difficile était très tendre et très gentille avec lui, le considérant même comme un membre à part entière de la famille. En d'autres termes, c’était une vie de rêve, sans doute trop belle pour être vraie, se disait-il.

D’ailleurs, c’était peut-être pour cette raison que Yokozawa était si désarçonné quand Kirishima lui montrait son affection. Cette petite vie qui n'avait rien d'extraordinaire était à ses yeux un véritable cadeau du destin.

Il ouvrit la porte du réfrigérateur pour vérifier s’il y trouverait les ingrédients nécessaires à la préparation du pudding dont Hiyori lui avait parlé, quand il sentit la présence de quelqu'un dans son dos. Son sang ne fit qu'un tour :
-Tu n'as pas besoin de me suivre partout, tu sais.
-Je suis juste venu prendre un verre, c'est tout. Quoi ? Tu ne serais pas trop sensible à ma présence ?
-Mais n-non.
-Ouais, c'est ça, répliqua-t-il avec un grand sourire ironique qui vint souligner les jolis traits de son visage.

Kirishima frôla Yokozawa pour atteindre la bouteille de thé oolong rangée dans le réfrigérateur. Même si la cuisine était relativement spacieuse, la présence de deux hommes de plus d'1m80 au milieu de la pièce la rendait beaucoup plus étroite.

-Qu'est-ce que tu fais ?
-Hiyo m'a dit qu'elle voulait manger du pudding, alors je suis venu voir si j'avais tous les ingrédients sous la main.
-Ton pudding est son plat préféré maintenant, tu sais ?
-Le pudding est le plat préféré de presque tous les enfants. Elle m'a dit qu'elle en voulait un avec des morceaux de pommes. Il en reste ?
-Oui, j'en ai. J'ai essayé d'en peler une tout à l'heure, mais bon sang, impossible d'y arriver ! Il ne restait presque plus de pomme quand j'ai terminé le massacre.
-Oi, bordel, mais à quoi tu pensais ? Et si tu t’étais blessé ?!

Le type arrivait à peine à manier un couteau correctement ! C’était hors de question que Kirishima tente des choses pareilles, il devait faire plus attention !

-Oh ? Tu t’inquiètes pour moi ? demanda Kirishima avec un sourire amusé.
Yokozawa regretta aussitôt sa mise en garde.
-P-Pas vraiment. Mais si tu te coupes la main, ça me retombera dessus d'une façon ou d'une autre au bureau. Mon travail consiste à vendre tes publications, pour faire gagner de l'argent à l'entreprise !
-ça, c’est la réponse classique du tsundere !

La vision des épaules de Kirishima secouées par un rire irrépressible ne fit qu’agacer Yokozawa davantage.

-Ce n'est pas ce que...
-C'est bon, c'est bon… J’arrête de t’embêter, maintenant. Dis-moi plutôt ce que tu as prévu de faire demain.

Voir Kirishima se conduire comme un gamin était un calvaire pour Yokozawa, mais il n'avait aucune chance de gagner contre lui. Il avait appris ces six derniers mois qu'il était préférable de ne pas lui tenir tête, car il savait qu'il ne parviendrait jamais à le moucher.

-Rien de particulier. Avec Hiyo dans cet état, on ne pourra probablement pas aller faire les courses.

Ils avaient initialement décidé de sortir dimanche pour aller acheter tout ce dont elle aurait besoin pour sa sortie scolaire. Mais ce n’était pas une très bonne idée d'aller se promener alors qu'elle était en train de se rétablir.

Ces derniers temps, les week-ends où ils ne prévoyaient pas de sortie, ils les passaient le plus souvent chez Kirishima. Parfois ils sortaient tous les trois, parfois Hiyori allait jouer avec ses amis et le couple sortait faire des courses ensemble. Parfois, ils restaient simplement à la maison toute la journée.

-C'est vrai. Son rhume pourrait resurgir, après tout. C'est peut être l'occasion de vider le magnétoscope numérique.
-Elle n'a pas beaucoup mangé aujourd'hui, alors je vais faire en sorte de lui préparer quelque chose de suffisamment nourrissant demain. Qu'en penses-tu ? Et toi, tu veux manger quoi ? Ça me rappelle que je meurs de faim... Je vais peut-être grignoter un petit quelque chose…

Yokozawa avait fait un potage de légumes pour Hiyori qui n'avait pas beaucoup d'appétit. Avec Kirishima, ils en avaient fait leur dîner, mais bien entendu, ça ne les avait pas rassasiés.

-En fait... il y a bien quelque chose dont j'ai envie. Mais je crois que je vais m'abstenir.
-Pourquoi ? T’es encore inquiet pour ton tour de taille ?

Yokozawa se souvenait que quelques jours plus tôt, Kirishima s'était plaint d’avoir pris du poids. Yokozawa n'avait pas vraiment compris où il avait caché ses kilos en trop et s’était simplement dit que le type était à un âge où ces choses-là le travaillent.

-Rah, que tu es long à la détente, murmura Kirishima dans un soupir. Tu le fais exprès, hein ?

Yokozawa fronça les sourcils à son insinuation :
-Je fais exprès de quoi ?
-...Sérieusement, tu ne vois vraiment pas ce que je veux dire ?
-Mais dis-le clairement, bon sang ! rugit-il en voyant Kirishima refuser de lui donner une réponse claire.
-Je parle de toi, idiot.
-Moi ?

Il ne comprenait rien à ce que le type lui racontait. Il regardait Kirishima, l’air ahuri, tout en nageant dans la plus grande confusion.

-... Si tu ne comprends toujours pas, c'est que tu ne le fais vraiment pas exprès, hein ? Alors est-ce que tu comprends si je le dis comme ça : C'est toi que je veux manger.
-........ ?!

Le cœur de Yokozawa manqua un battement. En repensant à leur échange, l'insinuation de Kirishima était en réalité loin d’être subtile et Yokozawa ne pouvait pas nier qu'effectivement, il avait été un peu long à la détente.

-J'aimerais vraiment que tu arrives à lire entre les lignes de temps en temps... Tu as littéralement réduit à néant toute ma stratégie, là.
-Tu… n'as pas besoin de ces stratégies stupides.
-Est-ce que c’est ta façon de me dire que je peux être plus direct avec toi ?
-Tu sais très bien que ce n'est pas le… hhg

Kirishima souleva le menton de Yokozawa pour faire glisser son pouce sur ses lèvres de manière très suggestive. Un frisson parcourut la colonne vertébrale de Yokozawa qui fit aussitôt un bond en arrière.

-Tu n'as pas besoin de réagir comme ça, je ne vais quand même pas te sauter dessus.

Tout en dévisageant Yokozawa avec un regard charmeur, il finit son thé d'une traite avant de déambuler lentement dans la cuisine.

-Qu'est-ce que...

Yokozawa sentait la moutarde lui monter au nez en voyant le type agir comme si rien ne venait de se passer. Mais il savait que protester ne ferait que l'enfoncer davantage, alors il préféra se taire. En plus, Hiyori était au lit avec de la fièvre, alors il ne pouvait décidément pas se permettre d’élever la voix.

Il pouvait encore sentir les doigts de Kirishima sur ses lèvres, mais avant de se laisser envahir par le souvenir de ses baisers, il secoua violemment la tête pour reprendre ses esprits. Il sentit aussi cette ardeur familière grandir au creux de ses reins et menacer de le submerger, mais il se fit violence pour l'ignorer et se replongea aussitôt dans la préparation du pudding d'Hiyori.


À suivre...

23 commentaires:

  1. Merci beaucoup pour cette régularité et cette rapidité, j'ai pas encore terminé le précédent tellement ça va vite^^ (oui en plus ça va moins vite sur écran va falloir que j'investisse dans un reader-bidule ça sera plus commode, mais ça risque d'entamer pas mal le budget manga... cruel dilemme enfin j’attendrais d'abord le 15/10 avec SIH1 et JR16 hein!!!) en tout cas bonne continuation et merci encore :D

    RépondreSupprimer
  2. pauvre petite puce... sinon, la scène de fin de chapitre entre Yokozawa et Kirishima est trop choux!
    merci!

    RépondreSupprimer
  3. Nyaaa !!! 😄

    Encore une fois une scène de ménage vraiment trop mignonne!!!!

    Merci pour ce chapitre!! Je l'attendaid impatienment pendant les 10 jour qui sont passé!!! ^_^

    J'ai hâte de voir la suite <3

    RépondreSupprimer
  4. Merci beaucoup pour ce chapitre !!!

    RépondreSupprimer
  5. <3 <3 <3 aaahhh je craque de chapitre en chapitre. Yokozawa est complétement fou de cette petite. Il est aussi papa poule de Kirishima, j'adore cette petite famille.
    Qu'est ce que je peux aimer lire les moments de leur vie ensemble même si ça semble banale le fait que ça soit eux, ça rend le moment tellement adorable. Une petite vie de famille tout ce qu'il y a de plus simple.

    L'échange entre Yokozawa et Kirishima est excellent. Yokozawa qui ne comprend jamais quand on lui parle de sexe et Kirishima qui joue toujours autant à le taquiner. C'est génial. J'imagine bien le regard plein d'envie de Kirishisma. A force il va vraiment se jeter sur lui <3

    RépondreSupprimer
  6. Hiyo est trop chou la pauvre chérie... on a envie de la caliner v___v Et Yokozawa est vraiment long à la détente, il me fait délirer xD Kirishima est vraiment patient quand même... je suis pas sure qu'un autre que lui réussirait à résister à l'envie de lui sauter dessus xD Mais c'est ce qui rend leur couple aussi cute aussi... *o* Je les adores !

    En tout cas merci pour cette traduction ! Génial comme toujours ! <3

    RépondreSupprimer
  7. merci pour ce nouveau chapitre

    RépondreSupprimer
  8. Merciiiiiiii ^ _ ^ !!!!!! Sugoiiiiiii !!!

    RépondreSupprimer
  9. Super ce nouveau chapitre!!! Comme d'habitude, un travail parfait! <3

    RépondreSupprimer
  10. Je viens sur votre site tout les jours pour voir si les chapitres sort x) ~ En sachant très bien que vous ne pouvais pas tout faire d'un seul coup !
    Mais quand j'ai vu que le chapitre 2 était sorti j'ai bondi et je me suis empressée de le lire XD

    Ce chapitre st vraiment mignon et on voit que Yokozawa est , en fait, un homme tendre est très protecteur. C'était tellement mignon ! >w<
    Les petits moments comme ça sont vraiment adorable et me donne le sourire =)
    La fin du chapitre est excellente aussi XD ~ Sérieux, je vais lui enseigner les règles de la vie à notre Yokozaxwa ! XD

    Aurore

    RépondreSupprimer
  11. Mercii beaucoup por ce magnifique chapitre ce couple est toujoir aussi mignuon surtout que j'aime beaucoup la manière qu'à kirishima à taquiner yokozawa mais j'avoue que sa me ferais plaisir de le voir follement jaloux !!!!! :) ;)

    RépondreSupprimer
  12. SUPERRR !!! Yokozawa et troppp mimi KYAA !!! et mershyy pour ce super chapitre . <3

    RépondreSupprimer
  13. Trop bien ! J'ai hâte de lire la suite :-) merci pour cette superbe traduction comme d'hab

    RépondreSupprimer
  14. Pauvre Hiyo >O<, j'espère qu'elle guérira vite !
    Décidément, tel père, telle fille, tous deux adorent taquiner ce cher Yokozawa ^O^'
    J'ai bien aimé la scène de la cuisine.
    Et ce pauvre Yokozawa qui ne voit rien venir.... Il est vraiment long à la détente mais bon, c'est ce qui fait également son charme XD
    Merci pour ce nouveau chapitre ! J'ai pris plaisir à le lire !
    Bon courage pour la suite ! *-*

    RépondreSupprimer
  15. c'était assez comique, surtout à la fin :D
    Merci pour voter travail !

    RépondreSupprimer
  16. Merci pour ce chapitre, il était super!
    Maintenant, on attend tous votre prochaine traduction :D
    Courage pour la suite♥

    RépondreSupprimer
  17. Je fais partie de ceux qui viennent sur le blog tous les jours en espérant trouver un autre chapitre magnifiquement traduit ^^ Je sais que vous n'allez pas en poster un par jour, mais j'aime bien venir et regarder les derniers commentaires en attendant que le prochain chapitre apparaisse en haut de la page...

    RépondreSupprimer
  18. AAAAhhhhhhhhh!!!! Merci!! A chaque fois je deviens de plus en plus accro!! Merci pour la traduction!! et YxK!!!!!

    RépondreSupprimer
  19. Yoko-Chan qui s'occupe d'Hyo, c'est touchant. :'3 Elle est malade bichoune. :c
    Kiri-CaKiri-Chan est de plus en plus sexy et entreprenant. *-* J'aime beaucoup ça. :3 Il fait beaucoup d'effet sur Yoko-Chan mouahhhaa. ♥
    Merciii milles fois pour la traduction, vous êtes des amours !

    RépondreSupprimer
  20. Bonjour, j'apprécie énormément ce que vous faites!!! Quel travail!!! J'ai dévoré un volume par jour et j'ai adoré!!! Un très très grand merci et bon courage pour la suite <3

    RépondreSupprimer

Alors ... ça vous a plu ?