samedi 11 octobre 2014

SIH - Yokozawa no Baai vol.4 - Chapitre 2 Partie 3

Titre: Yokozawa Takafumi no Baai vol.4
Série: Sekai-ichi Hatsukoi
Auteurs: Nakamura Shungiku et Fujisaki Miyako
Rating: Tout public
Langage:
Français
Résumé:  ----------
Retrouvez les volumes précédents dans la rubriques Téléchargement











Yokozawa s’inclina pour saluer le départ du taxi que venait de prendre son client. Après s'être assurés que la voiture avait tourné au coin de la rue, Henmi et lui poussèrent un soupir de soulagement.

-Gokurosama deshita. (On a bien travaillé)
-Pfiou ! C'était pas une mince affaire. Je ne m'attendais pas à ce qu’il picole autant... !
-De mon côté, j’ai secrètement prié pour que l’alcool ne te tourne pas la tête, justement.

Le client en question, qui avait partagé avec eux ce dîner d'affaires, était en vérité un fin connaisseur en matière d’alcools. En plus d'avoir descendu à lui tout seul plusieurs bouteilles de vin avec une facilité déconcertante, il avait encouragé Yokozawa et Henmi à le suivre en les invitant à boire plus qu’ils n’en pouvaient supporter.

-Je ne pouvais pas me permettre d’être ivre ce soir ! Mais pour être franc, je ne saurais pas dire quel goût avait le repas...

Leur client de ce soir se trouvait être le directeur d’une grande chaîne de librairies avec laquelle Marukawa devait faire affaire pour la première fois. Etant donné que l’homme soutiendrait et financerait une grande opération promotionnelle concernant les mangas de Japun, Yokozawa l'avait invité à dîner pour lui exprimer sa gratitude et pour discuter avec lui des détails du projet.

-T’as quelque chose de prévu maintenant ? Partant pour un autre verre ?
-Ah… non non non, je vais plutôt rentrer à la maison. Si je bois un verre de plus, les choses pourraient mal tourner.
-C'est rare de t’entendre dire ça. C’est la fatigue accumulée tout cet été qui se fait sentir, peut-être ?

Henmi était généralement le premier à proposer ce genre de choses, alors il devait être vraiment épuisé aujourd’hui pour refuser. Avoir dû assister à tous ces dîners d’affaires la semaine dernière et prêter main forte lors de la séance d'autographes durant les vacances d’été l'avait finalement mis sur les rotules.

-Peut-être. Ou alors c'est à cause de l'âge.
-Mais bien sûr. Tu es encore plutôt jeune mais je ne veux pas te ruiner la santé, alors repose-toi bien.

Sur ces paroles, les deux hommes se saluèrent. Après tout, vu la quantité de travail qu’ils avaient en ce moment, ce serait vraiment problématique si Henmi devait soudainement garder le lit.
Yokozawa était lui aussi vraiment épuisé, mais il ne se sentait pas d'humeur à rentrer directement chez lui.

-J’imagine qu'un dernier verre ne me fera pas de mal... se dit-il, en réalisant qu'il était près d'un bar qu'il avait souvent fréquenté par le passé.
Il se dirigea donc vers l'établissement en question.

-Bienvenue !
-Une bière, s'il vous plaît.

Peut-être qu’il n’avait pas envie de retourner chez lui parce que personne ne l'y attendait. Peut-être que s’il n’était pas aussi bougrement têtu, il aurait accepté d’aller chez Kirishima. Puisque le type rentrerait probablement au milieu de la nuit, sa mère devait y passer la nuit pour s'occuper d'Hiyori. Bien qu'il soit en bons termes avec elle (il l’avait rencontrée à plusieurs reprises), il ne pouvait se permettre de prendre ses aises dans l'appartement, alors que son propriétaire n'était pas encore rentré.

Il s'installa au comptoir avec la boisson qu’il avait commandée. Lorsqu'il consulta son téléphone portable pour vérifier sa messagerie, il entendit derrière lui les éclats de voix d’une dispute.

-En fait, tu t’en fiches totalement, de moi, hein ?
-Calme-toi, ce n'est pas le moment de faire une scène.
-Tu es toujours tellement obsédé par ce que les autres pensent de toi, je déteste ça ! En fin de compte, ce que des inconnus peuvent penser de toi a plus d’importance que moi ?
-Ça n'a rien à voir. Je dis juste que tu dois prendre en compte l'endroit où nous sommes en ce moment...

Yokozawa jeta un œil par-dessus son épaule pour observer ce qu’il prenait pour une querelle de couple. Mais il fut brusquement arrosé par un verre d’eau lancé par la femme. Elle avait probablement voulu viser l'homme qui lui faisait face, juste derrière Yokozawa, mais c’était ce dernier qui l’avait reçu. Son manteau posé sur le dossier de son tabouret était à présent trempé.

-Tu n'as qu'à te marier avec ton travail, puisque tu y tiens autant !

Après avoir jeté son ultime réplique à la face du type, la femme fit claquer la porte du bar derrière elle, sous les yeux médusés de l'ensemble de la clientèle.

-Je-je suis désolé pour ce désagrément... s'excusa l'homme maladroitement, en épongeant avec un mouchoir la veste trempée de Yokozawa.
-Oh non, ce n'est rien. Ça va vite sécher, j'en suis sûr. Ne vous inquiétez pas.

Lorsque Yokozawa leva les yeux vers le visage de son interlocuteur, il eut le sentiment de le connaître. Il avait l'impression de l'avoir déjà vu quelque part et en fouillant dans sa mémoire, en essayant de replacer ce visage dans un autre contexte, il réalisa :
-Ah !

C’était Iokawa, l'oncle du camarade de classe d'Hiyori, qui avait accompagné son neveu pour apporter un cadeau d'anniversaire à la fillette l'autre jour.

Iokawa parut confus quand il entendit l’exclamation de Yokozawa, mais quand il prit la peine d’observer le visage de son interlocuteur, la surprise le gagna lui aussi :
-Vous êtes... l’homme que j'ai rencontré chez Kirishima-san, c'est ça ? Si mes souvenirs sont bons, vous vous appelez...
-Yokozawa, compléta-t-il avant que l’autre n’ait le temps de fouiller dans sa mémoire.
-C'est ça, Yokozawa-san ! Mes excuses. Je suis confus que vous ayez dû assister à une telle scène...

Il semblait encore plus embarrassé maintenant qu'il savait qu'il avait affaire à quelqu'un qu'il connaissait. Certes, n’importe qui serait dans un état similaire à sa place, si une connaissance avait été témoin d'une telle scène.

Il était bien plus agréable de lui parler dans ces circonstances que la dernière fois, mais les regards insistants des clients du bar qui pesaient sur eux étaient assez gênants.
-Euh... Ça vous dirait d'aller prendre un verre ailleurs ? Vous avez terminé le vôtre visiblement, suggéra Yokozawa à la hâte.

Par chance, le verre de Yokozawa était lui-même pratiquement vide et ils auraient probablement du mal à boire un verre tranquillement avec tous ces yeux braqués sur eux.

-Ah, o-oui, c'est juste !

Grâce à la suggestion de Yokozawa, Iokawa remarqua enfin qu’ils étaient l’objet de tous les regards. Après avoir présenté ses plus plates excuses à l’ensemble du bar en courbant la tête, il prit son portefeuille. Sans doute afin de remercier Yokozawa pour son indulgence, il tenta de lui payer sa boisson, mais Yokozawa refusa, préférant régler sa propre note avant de sortir du bar en compagnie d’Iokawa.

-Je suis vraiment désolé de vous avoir impliqué dans mes histoires, Yokozawa-san, s'excusa à nouveau Iokawa en baissant la tête.
Yokozawa était un peu gêné que l’autre s’excuse autant pour une si petite affaire.
-Il n'y a pas de mal. Je pensais d'ailleurs bientôt m'en aller, donc ce n'est pas un souci.

Yokozawa avait eu l'intention de ne boire qu’un seul verre, alors c'était une bonne excuse pour se mettre en route vers son appartement.

-Pourrais-je... vous accompagner jusqu’à la gare ?
-Volontiers.

Il n'avait aucune raison de refuser sa proposition, après tout, et ils pouvaient difficilement faire le même trajet chacun de leur côté dans la mesure où ils allaient dans la même direction. Mais le fait était qu'il avait surpris Iokawa dans une situation un peu gênante, alors il n'était pas bien certain de savoir comment engager la conversation.

-Alors... vous venez souvent dans ce bar, Yokozawa-san ?
-Hein ? Ah... eh bien, avant, j’y allais souvent. Ça faisait longtemps que je n'y étais pas allé, alors je me suis dit que je pouvais y boire un verre ce soir.
-Je vois. Je suis d'autant plus confus d'avoir gâché votre moment de détente.
-Non non non, ne vous inquiétez vraiment pas à ce sujet.
-Si j'avais su que les choses allaient se terminer ainsi... j'aurais choisi un autre établissement... dit il avec un sourire en coin tout en marmonnant qu’il ne pourrait plus jamais se rendre dans ce bar.

Yokozawa resta silencieux, incapable de trouver les mots pour le réconforter.

-... Pardon, je ne devrais pas dire ce genre de choses. Je crois que j’ai un peu trop bu, ce soir. Je suis sûr que ça doit vous ennuyer de m'écouter me plaindre.
-Oh, non, pas du tout... Je veux dire, je suis à l’écoute si vous avez besoin de parler...

Parfois, il est bon de parler avec quelqu'un qui soit totalement étranger à la situation. Même si Yokozawa pensait qu'il était assez mal placé pour donner des conseils, il se disait qu'il est toujours préférable d'extérioriser ces sentiments plutôt que de les enfouir à l’intérieur.

-Je m’étais dis que... qu'elle réagirait avec plus de retenue si nous étions dans un lieu public. Mais finalement ça n’a pas marché, hein ? On sortait ensemble depuis qu’on était à l’école, mais les choses ont mal tourné depuis qu’on a eu notre diplôme. Puis, le travail m’a davantage accaparé, je n'avais plus vraiment de temps à lui consacrer... alors, elle m'a trompé.
-Qu... ?

Si Iokawa disait vrai, alors c’était elle qui aurait dû subir une telle scène. Yokozawa ne comprenait pas comment cette affaire avait pris une telle tournure.

-Elle a dit que c’était de ma faute, que c’est parce que je passais trop de temps à travailler et que je la laissais toute seule. C’est vrai qu’on ne s’est pas beaucoup vus ces derniers mois…
-Et alors ? Ce n'est pas un peu ridicule de réagir comme ça, malgré tout ? Même si c'était à cause de vous qu'elle se sentait seule, ce n'était pas une raison pour vous tromper.

Yokozawa connaissait très bien ce sentiment de solitude qui survenait quand on n’arrivait pas à trouver du temps libre pour être avec sa moitié.
Toutefois, ce vide dans le cœur ne pouvait pas être comblé par une autre personne. Si elle avait réussi à satisfaire ce manque par l’adultère, alors il y avait sans aucun doute un problème avec les sentiments qu'elle portait pour son petit-ami.

-... Vous êtes vraiment quelqu’un de bien, Yokozawa-san.
-Pardon ?
-Eh bien, ce n'est que la seconde fois que je vous parle, et pourtant vous écoutez mes problèmes avec beaucoup de patience. Il n’y a que les gens bons qui peuvent faire ce genre de choses. La plupart des gens préfèreraient partir en courant que de prêter l'oreille à un type qui vient de se faire jeter par sa petite amie.
-Sans doute...

Yokozawa avait l'impression qu'il lui parlait de quelqu'un d'autre. Bien sûr, c'était dans la nature humaine de ne pas vouloir se faire embarquer dans des situations gênantes, mais ce genre de choses ne lui avait pas sauté aux yeux avant que Iokawa ne le lui fasse remarquer.

-Hahaha, je vois que vous ne vous en étiez même pas rendu compte. Merci encore, vraiment. Grâce à vous, je pense que je vais réussir à me remettre de cette situation.
-Mais je vous en prie. Je vous ai dit que j'allais écouter vos malheurs et j'ai fini par donner mon avis.
-Non, je vous en suis vraiment reconnaissant. Je suis sûr que j’arriverai à me replonger avec entrain dans mon travail dès demain. Je crains que je ne doive plus me consacrer qu’à mon travail, dans les jours qui viendront, dit Iokawa d’une voix lasse.

Même s’il semblait encore ébranlé par sa soirée, il n'était visiblement pas trop affecté par ce qu'il venait de se passer. Le sourire qu’il affichait semblait certes un peu forcé, mais il avait encore du temps devant lui pour guérir de ses blessures.

Mal à l’aise à l’idée de poursuivre sur le thème des ruptures amoureuses, Yokozawa chercha un autre sujet à aborder. C'est alors qu'il se souvint de leur rencontre :
-Maintenant que j'y pense, rappelez-moi pourquoi vous étiez passé chez Kirishima-san, l'autre jour, Iokawa-san ?
-L'autre jour ? Ah, pour l'anniversaire de Hiyori-chan, vous voulez dire ? Oui, j'admets que ça peut paraître un peu étrange qu'un oncle accompagne son neveu, à la place de l’un de ses parents.
-Je n’ai pas trouvé ça particulièrement étrange, mais seulement surprenant.
-C’est d’abord parce que je vis dans le même immeuble qu’Hiyori-chan, et puis je pense que mon neveu devait être assez nerveux à l'idée de parler à ses parents de la fille qu'il aime. Il était si perturbé que je lui ai demandé ce qui n'allait pas. Comme il est fils unique, je tiens un peu le rôle du grand frère pour lui.

Yokozawa comprenait parfaitement la position de cet enfant. Voir ses parents le soutenir et l'encourager pour ce genre de choses pouvait être effectivement très embarrassant et ils auraient même pu finir par le taquiner à ce sujet. De fait, son oncle, qui était un peu extérieur à la situation, était la personne idéale pour se confier.

-Initialement, il voulait y aller seul. Mais à la dernière minute, il a eu peur, alors j’ai fini par l'accompagner.
-Je vois... Je comprends mieux.

La nervosité de ce pauvre gosse avait été flagrante, bien qu'Hiyori ne l’ait même pas remarqué. La fillette pouvait se révéler étonnamment mature dans certains domaines, mais en ce qui concernait les choses de l'amour, elle n’était encore qu'une enfant. Mais Yokozawa pensait qu'il était bien pour elle de ne pas grandir trop vite. Au grand désarroi de Iokawa-kun, il espérait qu’elle ne changerait pas de sitôt.

-Dites-moi, Yokozawa-san, ne seriez-vous pas, par hasard, employé à Marukawa Shoten... ?
-C'est exact, mais comment le savez-vous... ?
-Mon neveu m'a dit que Kirishima-san est le rédacteur en chef de Japun et vous aviez précisé l'autre jour que vous étiez un de ses collègues. Alors je me demandais si vous aussi vous étiez éditeur... ?

Yokozawa comprenait parfaitement la logique d’Iokawa. Kirishima n'avait pas l'habitude de se vanter de son travail, mais il n'avait rien d'étrange à ce que les parents et la famille des camarades de classes de sa fille connaissent certains détails personnels de la vie des autres parents d’élèves.

-En fait, non. Je ne suis pas son subordonné, à proprement parler. Je suis commercial, précisa Yokozawa.

Même si dire que Kirishima était son supérieur permettait d’éviter que les gens se demandent pourquoi deux hommes de leur âge se fréquentaient sur leur temps libre, il ne put se résoudre à lui mentir.

-Vraiment ? Je suis commercial pour une maison d'édition, moi aussi. Bien qu'elle soit loin d'être aussi prestigieuse que Marukawa-san, bien sûr.
-C'est vrai ? Puis-je vous demander pour qui vous travaillez, alors ?

Yokozawa avait rarement l'occasion de discuter avec des gens qui travaillaient dans le même secteur que lui, aussi la curiosité l’avait-elle gagné.

-Les éditions Fujino.
-Je vois, vous êtes donc commercial aux éditions Fujino ? J'adore les romans policiers, alors j'ai lu de nombreux ouvrages de leurs collections.

Les éditions Fujino étaient une vieille maison d’édition de renommée moyenne, qui éditait non seulement des ouvrages de science-fiction et des romans policiers, mais aussi des romans étrangers. De plus, elle proposait à ses lecteurs une large collection de livres d'images et de littérature pour enfants. Les étagères d’Hiyori comptaient d’ailleurs de nombreux titres des éditions Fujino.

-Ouah, j'en suis ravi ! J'ai moi aussi lu de nombreux ouvrages de Marukawa-san. La dernière œuvre d'Usami-sensei était tellement novatrice ! Je l'ai adorée.

-Je vous remercie pour votre soutien, même si je ne suis pas en charge du département de littérature.
-Alors de quoi vous vous occupez ? Laissez-moi deviner ! Comme vous êtes ami avec Kirishima-san, je présume que vous affecté aux... mangas ?
-En effet. Je m'occupe de tout ce qui touche aux mangas.
-Je dois avouer que je n’en lis pas beaucoup, mais j'ai tous les volumes de Za Kan. L'histoire ne manque jamais de me surprendre et ça me bouleverse à chaque fois. Un des derniers chapitres m’a même fait fondre en larmes !

Iokawa semblait être réservé de prime abord, mais il avait visiblement un côté bavard. Le type aurait été tout retourné s’il lui avait révélé que Kirishima était en fait l’éditeur en charge d'Ijuuin Kyou.

-Je sais que j’aurais sans doute dû le faire plus tôt, mais pourrais-je vous donner ma carte ?
-Bien sûr. Je vous remercie. Je vais vous donner la mienne aussi, si vous voulez bien.

Yokozawa n'aurait jamais pensé échanger un jour sa carte de visite comme ça, dans une rue au beau milieu de la nuit.

-Je suis très heureux d'avoir fait votre connaissance, Yokozawa-san. J'espère que nous pourrons prendre un verre ensemble, un de ces jours... ? J'ai toujours voulu discuter avec des commerciaux d'autres entreprises.

Iokawa disait sans doute cela par politesse, mais Yokozawa apprécia malgré tout ses compliments. La plupart des gens avaient tendance à fuir sa compagnie, après tout, et il passait pour quelqu'un d'acariâtre quand il ne prenait pas la peine de se montrer sous son meilleur jour. Si Iokawa avait déjà cette opinion de lui au bout de leur deuxième rencontre seulement, c’était probablement dû en partie à son état alcoolisé, mais aussi à la relation qu'il entretenait avec Kirishima. La proximité des deux hommes avait généralement tendance à rentre les gens beaucoup plus ouverts avec Yokozawa.

-Bien, nous ferons donc ça, conclut Yokozawa avec grand enthousiasme, probablement mis à l'aise par le sourire d’Iokawa.

A suivre

27 commentaires:

  1. Merci pour ce chapitre. C'est bizarre mais je sens qu'Iokawa va provoquer de la jalousie pour Kirishima et je comprendrai vu que Yokozawa a bien papoter avec lui alors qu'habituellement il est si renfrogné :)

    RépondreSupprimer
  2. Si rapide ! JE VOUS AIME !
    Merci pour votre travail, maintenant j'attends impatiemment la suite !
    Moi aussi, j'ai l'impression qu'une relation vient de se construire entre les deux hommes... De quoi susciter une bonne crise de jalousie que je vais adorer lire ! ( Sadique que je suis... U.U)

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour cette 3ème partie de chapitre! Moi aussi je pense qu'Iokawa va susciter la jalousie chez Kirishima...

    RépondreSupprimer
  4. Mercii ! Je suis sûre que le thème à venir sera celui de la tromperie à cause du travail. Soit zen ou takafumi vont se poser des questions et iokawa sera sûrement un élément à prendre en compte. J'ai hâte !!! Merci #_#

    RépondreSupprimer
  5. Kirishima va s'énerver mais ça va sûrement être drôle ahah. Encore merci pour votre travail :)

    RépondreSupprimer
  6. Merci, merci, vraiment un tout grand merci pour la rapidité j'ai hâte de lire la suite surtout si il y a de la jalousie dans l'air !

    RépondreSupprimer
  7. Moi je pense pas qu'il va rendre Kirishima jaloux mais qu'il va poser des problèmes...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Et merce pour ce super travail!!! (灬ºωº灬)♡

      Supprimer
  8. Prévision météo : un temps orageux vers le couple zen takafumi puis
    un grosse tempête de jalousie ( sa va être magnifique., spectaculaire ) sinon je vous remercie pour votre rapidité et vos qualité de chapitre ::):) ^^

    RépondreSupprimer
  9. merci beaucoup pr ce nouveau chapitre <3

    RépondreSupprimer
  10. Merci pour ce nouveau chapitre.
    Je vais faire comme Kirishima et me demander si tous les hommes qui tourne autour de Yokosawa n'ont pas une idée en tête. C'est vrai quoi, c'est bizarre, soit j'ai les idées tordues soit le nouvel entrant à l'air très intéressé par notre Yokosawa-je-ne-vois-rien-quand-ça-me-concerne.
    Il me tarde la confrontation à trois !
    Merci encore !!!
    Caroms

    RépondreSupprimer
  11. Trop cool XD merci pour la traduction, j'ai hâte de voir ce que Iokawa faire comme problème ;-) quelqu'un saurait si on peut trouver yoshino chiaki no baii en français ?

    RépondreSupprimer
  12. ahhhh!!! L'element perturbateur se met en place!!!!! J'ai hate de lire la suite!!! Merci pour ce chapitre!!

    RépondreSupprimer
  13. Quelle rapidité °A° !
    Merci beaucoup pour ce nouveau chapitre ~
    Hehe ça sent le Kirishima jaloux à plein nez !

    RépondreSupprimer
  14. Merci pour cette nouvelle sortie, Hâte de voir si Kirishima nous fais une nouvelle crise de jalousie

    RépondreSupprimer
  15. Bonsoir, je suis tombée sur votre blog en cherchant des nouveaux trucs Yaoi et j'ai dévoré les 3 tomes + les chapitres de maintenant! Vous êtes géniaux, j'ai hâte de voir la suite ! merci pour votre superbe travail ^^

    RépondreSupprimer
  16. oh ça sent la jalousie ! un nouvel ennemi arrive pour kirishima !!!

    en tout cas merci beaucoup beaucoup beaucoup pour cette traduction ! c'est la première fois que j'ose poster un commentaire (trop timide XD)... mais je dois vous dire que votre travaille est juste magnifique ! la traduction est gé-ni-ale !!!!!

    PS : pour la personne qui a demandé au sujet de la nouvelle yoshino chiaki no baai, apparemment il existe aucune traduction en français ! horreur ! du coup je vais peut être la traduire moi même pour ceux que ça intéresse ! ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ouii moi ça m’intéresse beaucoup beaucoup j'adore ce pairing *_*

      Supprimer
    2. Oui moi aussi ça m'intéresse j'ai cherché partout et j'ai rien trouvé :-( merci d'avoir répondu :-)

      Supprimer
  17. Super un nouveau chapitre !! Merci merci !! <3

    Je suis assez d'accord avec la plupart des gens qui ont déjà posté, Kirishima va être trop jaloux ! xD surtout s'il découvre que SON Takafumi est aller boire avec un autre alors qu'il a refuser de venir l'attendre chez lui lol Je sens que ça va me plaire fufufu...

    @ Sean K : moi perso, ça m’intéresse ! ^^ C'est pas forcément mon couple préféré mais je les aimes bien aussi alors <3

    RépondreSupprimer
  18. Je sais pas si Kiri-Chan va pas apprecier le fait que son Yoko-Chan parle avec Iokawa. Déjà que la première fois qu'ils ont discuté ensemble Kiri-Chan était vachement jaloux. :C
    Mais sinon il a l'air gentil ! Il est le parfait exemple du mec qui travaille trop et s'occupe pas assez de ses relations. J'espère que Yoko-Chan va vite s'en rendre compte et comprendre que Kiri-Chan a besoin de plus d'attention. :3
    Merci beaucoup pour ce chapitre ! ♥

    RépondreSupprimer
  19. @ Sean K moi aussi ça m'interesse beaucoup ce serait génial si tu avais le temps de faire ça !

    RépondreSupprimer
  20. Oh là là, je sens que Kirishima ne va pas apprécié cela T.T (Il est jaloux comme tout U_U')
    ça sent les disputes dans l'air >.<
    Merci pour votre rapidité ! Bon courage pour la suite :)

    RépondreSupprimer
  21. Ouah ! Super classe ! C'était rapide =D
    Iokawa a l'air sympa mais je pense que Kirishima ne va pas être de cet avis (genre "touche pas à mon amoureux ou je te déplume sale con ! +-+") ~ On verra ce que ça donne ;D

    Merci pour cette traduction, encore et toujours, parfaite ! ;3

    Aurore

    RépondreSupprimer
  22. Merci pour le chapitre !

    RépondreSupprimer
  23. Oulah un nouveau prétendent ? *o* sa serais marrant que iokawa et kiri-chan se batte pour yoko-chii *O*
    Intéréssée aussi par yoshino chiaki no baii *o* remarque je serais intéresser par tout les pairing de sekaichii hatsukoi *^*

    RépondreSupprimer

Alors ... ça vous a plu ?